TKKM o Tapere-Nui-A-Whatonga

Gisborne

TKKM o Tapere-Nui-A-Whatonga ERO Report

Education Review Office reviews for TKKM o Tapere-Nui-A-Whatonga in Gisborne, New Zealand.

Review 11 December 2018

Latest

Ngā Whakaaturanga

E tū ana Te Kura Kaupapa Māori o Tapere-Nui-ā-Whatonga ki Rangitukia, ki te raki o Tūranga-nui-a-Kiwa. He pakari ngā ākonga nā te mau tūhonohono o ngā ihomatua ki ngā mātua tūpuna, me ngā tūmanako, ngā wawata anō hoki o ō rātou whānau, tō rātou hapū, me tō rātou iwi. He hononga motuhake ō rātou ki tō rātou marae, nā ā rātou akoranga. Ka kitea ki ngā ākonga te pakari o tō rātou aronga toi whenuatanga ki a Rangitukia me Ngāti Porou.

Tērā ka whakahaeretia e Te Tari Arotake Mātauranga te arotake whai muri o Te Kura Kaupapa Māori o Tapere-Nui-ā-Whatonga i roto i ngā tau e toru, arā, ko Te Rākeitanga.

1 Te Horopaki

E tū ana Te Kura Kaupapa Māori o Tapere Nui-ā-Whatonga ki te hapori o Rangitukia, ki te raki o Tūranga-nui-a-Kiwa. E tū ana te kura ki te taha o te marae o Hinepare, ki te riu o Waiapu. Ka ū te kura ki te tikanga whakaaro a Te Aho Matua, ā, ka whakarato i te mātauranga ki ngā ākonga o ngā tau 1 ki te 8. Arā noa atu ngā whakatipuranga o ngā whānau e tuku tonu ana i ā rātou tamariki me ā rātou mokopuna ki te kura. Ka āta whakarite te poari kia whai wāhi mai ki te whakapuakitanga o te marautanga, ko te whai whakaarotanga anō hoki ki ngā kaupapa ā-iwi, ā-hapū i waihangatia ai mō tō rātou hapori. Ka hāpai rātou i ngā ākonga ki te toro atu ki ngā akoranga tūturu i tō rātou taiao, ā, ki ērā anō hoki ki tua atu. Ko te reo, ngā tikanga, me ngā kawa o Ngāti Porou e pou here ana i te katoa o ngā whakaakoranga me ngā akoranga.

2 Te Tino Uaratanga

He pēhea rawa te mau tūhonohono o ngā ihomatua o ngā ākonga ki ō rātou mātua tīpuna, ā, ki ngā tūmanako me ngā wawata anō hoki o ō rātou whānau, tō rātou hapū, me tō rātou iwi?

He pakari ngā ākonga nā te mau tūhonohono o ō rātou ihomatua ki ngā mātua tīpuna, me ngā tūmanako, ngā wawata anō hoki o ō rātou whānau, tō rātou hapū, me tō rātou iwi.

Te Ira Tangata

E ako ana ngā ākonga ki tētahi taiao e mau ana i ngā uara me ngā whakapono Māori hei tino tūāpapa o ngā akoranga. E whai pūtake ana te āhua o ō rātou hononga me ā rātou taunekeneke ki te whānau, ā, ki ētahi atu hoki. Ka whai wāhi nui ngā kuia me ngā kaumātua ki te whānau, ki te taha anō hoki o ngā ākonga. Ka whakamanahia e ngā ākonga ō rātou kaumātua. Ka whakatauira te whānau i te whakahirahiratanga o te whanaungatanga ki te kura. He nui ō rātou tūmanako mō ā rātou tamariki, tae atu hoki ki tā rātou whakapuaki i te aroha me te tautoko ki ētahi atu. I ngā ākonga e mahi ana ki te taha o ētahi atu, ka whai whakaaro nui rātou, ā, he pai anō hoki tā rātou mahi ngātahi. Ka kitea ki ngā ākonga tō rātou tino māramatanga ki te whanaungatanga.

Te Reo

E rumakina ana ngā ākonga ki te reo Māori me ngā tikanga Māori. Ka whai wāhi atu ngā ākonga ki ngā akoranga e whakanui ana i te noho matua o te reo Māori o Rangitukia me Ngāti Porou. Ka taea e rātou ō rātou kare ā-roto, ō rātou whakaaro anō hoki te whakapuaki mā te reo Māori. Ka taea e ngā ākonga te whakahuahua me te whakamārama ngā kōrero tuku iho o te hapori, me ngā kīwaha, ngā whakataukī anō hoki e pā ana ki ngā tīpuna me ngā kaupapa nui o mua. Ka whakarato te whānau i ngā whai wāhitanga mō ngā ākonga ki te āta rongo i te reo o Rangitukia, tae atu ki te reo o te marae, ngā waiata o te hapori nei, me ngā karakia. E whakawhanake ana te whānau i tō rātou ake āheinga ki te hāpai ake i te whakamahinga o te reo Māori ki ngā kāinga. He pakari ngā ākonga ki te whakamahi i te reo Māori ake o Rangitukia.

Ngā Iwi

E whāngaihia ana ngā ākonga ki ngā tikanga me ngā kawa o Rangitukia. E tino hāngai pū ana te tauāki taketake, te tirohanga, me ngā uara o te kura ki te mātauranga Māori me ngā tikanga tuku iho a Ngāti Porou. He tino hononga tō ngā ākonga ki tō rātou marae. E mōhio ana rātou ki ngā kōrero tuku iho e pā ana ki tō rātou iwi, tō rātou hapū, me te wāhi whānui e noho nei rātou. E mōhio ana rātou ki ngā hononga ā-whakapapa ki waenga i a rātou anō, ā, ki te whānau whānui hoki. Ka whakaatuhia ngā hononga ā-whakapapa, ā-pepeha hoki i ngā akomanga, ā, ka hokihoki atu ki aua herenga tangata i roto i ā rātou whakawhitinga kōrero. Ka toro atu te taiao ako o ngā ākonga ki te marae, te awa, te moana, te whenua, me ngā wāhi whakahirahira anō hoki e karapoti ana i a rātou. E mōhio ana ngā ākonga ki a rātou anō me tō rātou tūrangawaewae.

Te Ao

Whai wāhi atu ai ngā ākonga i ia te wā ki ngā akoranga kei tua atu kē o te kura. Ka tū rātou hei kaitiaki i roto i ngā kōkiritanga a te hapū hei manaaki i te taiao. Kua whai wāhi atu hoki ngā ākonga ki tētahi kaupapa pūtaiao e whakarauora ana, e tiaki ana hoki i te awa. Ka ako hoki rātou i ngā mahinga tuku iho hei kohi kai me te whai oranga i te whenua me te moana. E tūmanako ana te whānau kia ako ā rātou tamariki i ngā pūkenga ki te kohi kai. Ka āta whakarite te whānau i te noho mārama o ngā ākonga ki te ariā e mea ana, ko ‘taku kāinga, taku kāpata kai.’ E ako ana ngā ākonga i tō rātou tūnga me tā rātou whai wāhi nui ki te manaaki i te taiao māoriori. He hōhonu te mōhiotanga o ngā ākonga ki tō rātou taiao.

Āhuatanga Ako

E ako ana ngā ākonga mā ngā horopaki tūturu. E whai hua ana te noho ngātahi o ngā akoranga ā-akomanga me ngā wheako ki tō rātou hapori, ā, ki tua atu hoki. Ka kaha te whānau ki te whakatau i tēnā e ākona ana e ā rātou tamariki. He mātātoa tō rātou tautoko i te ako a ngā ākonga, ā, ka whakapau kaha rātou ki te whakatutuki i ngā matea o ia tamaiti. Ka aroturuki, ka tuhi hoki ngā kaiako i te ahu whakamua o ngā ākonga i roto i ngā wāhanga katoa. He pai te ahu whakamua o ngā ākonga i te kura teina. Ka āta aroturukitia ā rātou paetae ākonga. He pai te eke angitu o ngā ākonga o te kura tuakana i roto i te pānui. Tērā tētahi rōpū ākonga kei raro rawa i te taumata e tika ana mō te pāngarau. I tēnei wā, kua whakaritea te whakawhanaketanga ako ngaio i whakahāngaitia ai hei whakatairanga ake i ngā taumata paetae i roto i te pāngarau. Ka pūrongo ōkawa, ka pūrongo ōpaki hoki i te ahu whakamua o ngā ākonga ki ngā whānau. He pai te āta tuhi i ngā whāinga me ngā whakatutukitanga o te marau ā-kura. Kua āta tāutuhia ngā wāhanga hei tirohia, hei whakawhanakehia. Ka kitea ki ngā ākonga tō rātou manawa whakahī mō ā rātou mahi me ā rātou whakatutukitanga. He tākare ngā ākonga ki te ako, ā, ka whai wāhi nui hoki rātou ki ngā akoranga.

3 Te Arotake Whaiaro me te Ārahitanga

Kua whakapūmautia ngā tino hononga me te tautoko o te hapori ki te kura. Ka mahi ngātahi te hapori hei painga mō ngā tamariki. Ka whakanui rātou i ngā mōhiotanga o te tumuaki ki a Rangitukia, me te whai huatanga o aua mōhiotanga ki ngā akoranga a ngā tamariki. Ka whakamahi te whānau i ngā mōhiohio arotake whaiaro, puta noa i ngā whakahaeretanga, tae atu hoki ki te whakamahere hōtaka, te pūrongo mā ngā aratohu ā-motu, te arohaehae, me ngā paetae ākonga hei aroturuki i tā rātou ahu whakamua. Ahakoa ka whakawhiti kōrero ngā kaimahi mō te whakapuakitanga o te marau, kāhore rātou e tuhi ana i aua kōrerotanga. He mea nui kia tuhia, kia taea ai te aroturuki te whai huatanga o te marau.

4 Te Whakatau a te Whānau ki ngā Wāhanga Tautukunga

I mua atu i te whakahaerenga o te arotake i whakatutukihia e te poari me te tumuaki he Tauāki Kupu Tūturu a te Whānau mā Te Tari Arotake Mātauranga, me tētahi Rārangi Arowhai Tātari Whaiaro. I roto i ēnei tuhinga i oati rātou i whāia e rātou ngā huarahi whai take hei whakatutuki i ā rātou herenga ā-ture e pā ana ki:

  • ngā whakahaere a te poari
  • te marautanga
  • ngā whakahaere mō te hauora, te haumaru, me te oranga tinana
  • ngā whakahaere o ngā kaimahi
  • ngā whakahaere o te pūtea
  • ngā whakahaere o ngā rawa me ngā taonga.

I te wā o te arotake, i whakamātauhia e Te Tari Arotake Mātauranga ngā āhuatanga i raro iho nei, i te mea he nui te pānga o ēnei ki ngā paetae o ngā ākonga:

  • te haumaru aronganui o ngā ākonga (tāpiri atu ki te ārai i ngā mahi whakawetiweti me ngā mahi whakaaito)
  • te haumaru ā-tinana o ngā ākonga
  • te rēhitatanga o ngā kaiako
  • ngā tukanga ki te whakatū kaimahi
  • te whakaunu, te aukati, te pana me te whakarerenga
  • te tae ā-tinana atu a ngā ākonga ki te kura.

5 Te Taunakitanga

E taunaki ana Te Tari Arotake Mātauranga kia:

  • arotahi tonu te tumuaki, ngā kaimahi, me te whānau ki ngā huarahi ka whakapai ake i te whakaako me te ako, tae atu ki te whakatairanga ake i ngā taumata o ngā paetae ākonga, inarā i ērā i tāutuhia ai i te pāngarau.

Te Whakarāpopototanga

E tū ana Te Kura Kaupapa Māori o Tapere-Nui-ā-Whatonga ki Rangitukia, ki te raki o Tūranga-nui-a-Kiwa. He pakari ngā ākonga nā te mau tūhonohono o ngā ihomatua ki ngā mātua tūpuna, me ngā tūmanako, ngā wawata anō hoki o ō rātou whānau, tō rātou hapū, me tō rātou iwi. He hononga motuhake ō rātou ki tō rātou marae, nā ā rātou akoranga. Ka kitea ki ngā ākonga te pakari o tō rātou aronga toi whenuatanga ki a Rangitukia me Ngāti Porou.

Hei ā hea Te Tari Arotake Mātauranga arotake anō ai i te kura?

Tērā ka whakahaeretia e Te Tari Arotake Mātauranga te arotake whai muri o Te Kura Kaupapa Māori o Tapere-Nui-ā-Whatonga i roto i ngā tau e toru, arā, ko Te Rākeitanga.

Charles Rolleston Toka ā-nuku

11 Hakihea, 2018

Ngā Kōrero e pā ana ki te kura

Te tūwāhi

Kei Rangitukia

Te tau a te Tāhuhu o te Mātauranga

2659

Te tūmomo kura

He kura tuatahi (Tau 1 – 8)

Te tokomaha o ngā ākonga o te kura

20

Te ira tangata

Kōtiro 8

Tama tāne 12

Ngā hononga ā-iwi

Māori

100%

Ngā āhuatanga motuhake

Te Aho Matua

Te wā i te kura te rōpū arotake

24 Whiringa-ā-nuku 2018

Te rā o tēnei pūrongo

11 Hakihea, 2018

Ngā pūrongo o mua a Te Tari Arotake Mātauranga

Arotake Mātauranga Te Aho Matua

Arotake Mātauranga Te Aho Matua

Arotake Mātauranga Te Aho Matua

Pipiri 2015

Whiringa-ā-nuku 2012

Whiringa-ā-nuku 2009

Findings

Te Kura Kaupapa Māori o Tapere-Nui-ā-Whatonga is located in Rangitukia, north of Gisborne. Students are confident in the knowledge of the ancestral links and the hopes and aspirations of whānau, hapū and iwi. They have a special connection with their marae through their learning. Students demonstrate a strong sense of belonging to Rangitukia and Ngāti Porou.

The next ERO review of Te Kura Kaupapa Māori o Tapere-Nui-ā-Whatonga will be in three years – Te Rākeitanga – Expansive Evaluation. 

1 Context

Te Kura Kaupapa Māori o Tapere-Nui-ā-Whatonga is located in the community of Rangitukia, north of Gisborne. The kura stands next to Hinepare Marae in the Waiapu Valley. The kura adheres to the philosophy of Te Aho Matua and provides education for Years 1 to 8 students. Multiple generations of whānau continue to send their tamariki and mokopuna to the kura. The board of trustees ensure that iwi and hapū initiatives created for their community are considered in the delivery of the curriculum. They support students to experience authentic learning in the local environment and beyond. The language, customs and protocols of Ngāti Porou underpin all teaching and learning.

2 Te Tino Uaratanga

How secure are students in the knowledge of ancestral links and the hopes and aspirations of their whānau, hapū and iwi?

Students are confident in the knowledge of the ancestral links and the hopes and aspirations of their whānau, hapū and iwi.

Te Ira Tangata

Students learn in an environment where Māori values and beliefs provide a strong foundation for learning. They have established meaningful relationships and interactions with whānau and others. Kuia and kaumātua have a strong presence among the whānau and students. Students are highly respectful of their elders. Whānau model the importance of whanaungatanga in kura. They have high expectations for their children and expect that they will display aroha and tautoko for others. Students are considerate and cooperate well when working with others. Students demonstrate a good understanding of whanaungatanga.

Te Reo

Students are immersed in te reo Māori and tikanga Māori. Students engage in learning where te reo Māori specific to Rangitukia and Ngāti Porou is the priority. They are confident to express themselves and communicate their ideas in te reo Māori. Students are able to retell and explain local stories, kīwaha and whakataukī related to tīpuna and historical events. Whānau provide a high level of exposure to language specific to Rangitukia such as the language of the marae, local waiata and karakia. Whānau are developing their own capability to better support the use of te reo Māori within the homes. Students confidently use te reo Māori that is unique to Rangitukia.

Ngā Iwi

Students are educated in the customs and protocols of Rangitukia. The mission statement, vision and values of the kura strongly align with mātauranga Māori and the traditions of Ngāti Porou. Students have a strong connection with their marae. They know about the history of their iwi, hapū and surrounding environments. They know their whakapapa links to each other and the wider whānau. Whakapapa and pepeha connections are displayed in the classrooms and regularly referred to in conversations. The learning environment for students includes marae, the river, the sea, the surrounding land and areas. Students know who they are and where they come from.

Te Ao

Students regularly participate in learning that is beyond the confines of the kura. They participate as kaitiaki in hapū initiatives to care for the environment. Students have been involved in a science project related to the restoration and preservation of the river. They also learn about traditional food gathering and skills of self-sufficiency. Whānau aspire that their children learn skills as food gatherers. Whānau ensure students clearly understand the concept of taku kāinga, taku kāpata kai. Students are learning about their place and the part they play in caring for the natural environment. Students have an intimate knowledge of their local environment.

Āhuatanga Ako

Students learn in authentic settings. Their classroom-based learning is complemented well with experiences within their local environment and beyond. Whānau play an important role in determining what their children learn. They actively support student learning and strive to meet individual needs. Kaiako monitor and record student progress in all areas. Students in the kura teina are progressing well. Their achievement levels are well monitored. Students in the kura tuakana are achieving well in pānui. A group of students are achieving well below in pāngarau. Targeted professional learning development is currently in place to raise achievement levels in pāngarau. Student progress is reported to whānau formally and informally. Marau ā-kura goals and success are well documented. Areas for focus and development are clearly identified. Students show pride in their work and achievements. Students are enthusiastic and engaged learners.

3 Self-Review and leadership

Strong community relationships and support for the kura have been maintained. The community work collaboratively and collectively in the interests of the children. They appreciate the knowledge of Rangitukia that the tumuaki possesses and the value it brings to students’ learning. Whānau use self review information across operations, including strategic planning, reporting on national guidelines, appraisal, and student achievement to monitor their progress. Although staff discuss the delivery of the curriculum, they do not record these conversations. It is important that these are documented in order to monitor the effectiveness of the curriculum.

4 Whānau assurance on legal requirements

Before the review, the board of trustees and tumuaki completed the ERO Whānau Assurance Statement and Self-Audit Checklists. In these documents they attested that they had taken all reasonable steps to meet their legislative obligations related to:

  • board administration
  • curriculum
  • management of health, safety and welfare
  • personnel management
  • financial management
  • asset management.

During the review, ERO checked the following items because they have a potentially high impact on student achievement:

  • emotional safety of students (including prevention of bullying and sexual harassment)
  • physical safety of students
  • teacher registration
  • processes for appointing staff
  • stand-downs, suspensions, expulsions and exclusions
  • attendance.

5 Recommendation

ERO recommends that:

  • the tumuaki, staff and whānau continue to focus on ways to improve teaching and learning, such as raising the levels of student achievement, particularly as identified in pāngarau.

Conclusion

Te Kura Kaupapa Māori o Tapere-Nui-ā-Whatonga is located in Rangitukia, north of Gisborne. Students are confident in the knowledge of the ancestral links and the hopes and aspirations of whānau, hapū and iwi. They have a special connection with their marae through their learning. Students demonstrate a strong sense of belonging to Rangitukia and Ngāti Porou.

When is ERO likely to review the kura again?

The next ERO review of Te Kura Kaupapa Māori o Tapere-Nui-ā-Whatonga will be in three years – Te Rākeitanga – Expansive Evaluation.

Charles Rolleston Toka ā-nuku

11 December 2018

Information about the Kura

Location

Rangitukia

Ministry of Education profile number

2659

Kura type

Full Primary (Year 1-8)

Kura roll

20

Gender composition

Girls 8

Boys 12

Ethnic composition

Māori

100%

Special features

Te Aho Matua

Review team on site

24 October 2018

Date of this report

11 December 2018

Most recent ERO report(s)

Te Aho Matua Review

Te Aho Matua Review

Te Aho Matua Review

June 2015

October 2012

October 2009

Read the full report on ero.govt.nz →

ERO report information is sourced from the Education Review Office.